1. Esther says:

    Why did I already know you’d have the explanation for the Sabbath vs. escapism discussion?

    😉

    I’m addicted to the way you use words, by the way. Just sayin’. “Tropes”. Only a musician would know how appropriate that word is where it is.

    • C.L. Dyck says:

      Thanks, Esther. Ironically, I haven’t been in on that discussion…I hereby confess my whimsical state of obliviousness… 🙂

      The writer with the clearest and deepest theological outlook on this stuff that I know of is Marc Schooley. He lives and breathes these ideas, and I owe him due credit for being a spiritual mentor to my writing journey.

  2. Ken Rolph says:

    “The moment we place our ideas in another world, our cultural trappings are stripped away.”

    This is interesting. I’ve recently decided that I can’t write contemporary fiction, because I don’t live there. I was born almost at the middle of last century. There has been a lot of change since then. My cultural trappings have been stripped away by ordinary life. So should I write historical fiction? That would be one way of placing my ideas in another world — our own past.

    But I get so annoyed by people talling me what they understand about that past, when clearly they don’t have the faintest clue. So the only sensible thing is to take that past and put it sideways into another world which doesn’t pretend to be this one. It will be interesting to see whether people consider the world I create an alien or familiar one.

    • C.L. Dyck says:

      Ken, I love that you say you don’t live there (here, I suppose). As a child of the 70’s, my best memories are of 1940s furniture, 1960s classic TV, and the 20th century social perspectives that defined my growing up. My children’s world has no connection to my childhood world, except to the extent that we bring it to them.

      “My cultural trappings have been stripped away by ordinary life.”

      Even with a bit of a time gap between you and me, I know what you mean. I think this is what causes people to fear the future. On the other hand, if we have something transcendent, we ourselves are not subject to the false security of culture, not so? I find that a comforting thought in the face of change.

      “That would be one way of placing my ideas in another world — our own past.”

      I love the way you put that. Isn’t that the truth…

      “But I get so annoyed by people telling me what they understand about that past, when clearly they don’t have the faintest clue. So the only sensible thing is to take that past and put it sideways into another world which doesn’t pretend to be this one.”

      Well, when a culture passes on, it becomes subject to the terms of abstract truth and abstract perception. There are certain facts about your world which are undeniable and inarguable. I would encourage you to maintain an unapologetic annoyance, 🙂 and refuse to dilute those things. I think the key to a sense of transcendence in storyworld is knowing its iconic thoughts.

      “It will be interesting to see whether people consider the world I create an alien or familiar one.”

      Yes, indeed. Best wishes with your project.

  3. […] for me is a mystery), I’m also trying my best to be serious over at SpecFaith. First post: Speculative Fiction and Transcendence. Thanks, Marc, for several great conversations that have helped clarify these […]

What do you think?